Prevod od "vidimo šta" do Brazilski PT


Kako koristiti "vidimo šta" u rečenicama:

Da vidimo šta možemo da uradimo.
Então vamos falar sobre o que podemos fazer.
Pa, da vidimo šta imamo ovde.
Bem, vamos ver o que temos.
Da vidimo šta ima da kaže.
Vamos ver o que este menino tem a dizer.
Pustite gas na njih pa da vidimo šta æe biti.
Libere a névoa. Veja o que acontece.
Da vidimo šta æe se desiti.
Posso tornar este lugar mais seguro do que você pode.
Idemo da vidimo šta se dogaða.
Vamos querido, vamos nos levantar e ver o que aconteceu.
Da vidimo šta je u torbi.
Vamos ver o que há nas sacolas.
Hajde da vidimo šta se dešava.
Vejamos o que ocorre. Lá vamos nós.
U redu, hajde da vidimo šta imamo ovde.
Muito bem, vamos ver o que temos aqui.
Da vidimo šta možemo da naðemo.
Agora, vamos ver o que nós podemos encontrar
Dobro, da vidimo šta imamo ovde.
Certo. Vamos ver o que temos aqui.
Da vidimo šta æe da uradi.
Vamos ver o que ele faz.
Da vidimo šta æe se dogoditi.
Vejamos como isso vai se passar.
U redu, da vidimo šta imaš.
Muito bem, vamos ver o que sabe.
Da vidimo šta to imamo ovde.
Vamos ver o que ele tem aqui.
Da vidimo šta možemo s ovim.
Vamos ver o que podemos fazer com isto.
Da vidimo šta mogu da uradim.
Deixe-me ver o que posso fazer.
Ok, da vidimo šta imamo ovde.
Muito bem. Vamos ver o que temos aqui.
U redu, da vidimo šta imamo ovde.
Ok, vamos ver o que temos aqui.
Da vidimo šta æe da bude.
Mande essa para Wendy. Vamos ver o que acontece.
Da vidimo šta još imamo ovde.
Deixe-me ver o que mais tenho aqui.
Svi jedva čekamo kraj zadržanog daha da vidimo šta možeš ovde da uradiš.
Estamos ansiosos pra ver o que vai fazer aqui.
Vi ste dali svoje sise u ruke ovog siledžije hajde sada da vidimo šta on radi sa njima,
Você entregou seus seios nas mãos deste estuprador.
U redu, da vidimo šta znate.
Muito bem, vamos ver o que vocês sabem.
U redu, da vidimo šta imamo.
Certo. Vejamos o que temos. Jeremy?
Dan počinje i hajde sada da vidimo šta će ovaj novi svet učiniti za mene!
O dia começa, e vejamos o que este novo mundo fará por mim
Da se barem sastanemo sa njim, pa da vidimo šta zapravo može da uèini.
O importante é conhecê-lo para vermos nós mesmos o que ele pode fazer.
Da vidimo šta još možemo naæi.
Bem a cara da Lydia. Vamos procurar algo mais.
Pitaj me poslednje noæi, pa æemo da vidimo šta æe da bude, može?
Pergunte de novo na última noite e vamos ver, tá?
Da krenemo i vidimo šta æe se desiti.
Vamos tentar, ver no que dá. Certo.
Samo smo se zajebavali da vidimo šta æete reæi.
Só estávamos sacaneando pra ver o que falariam.
Da vidimo šta možemo da uradimo povodom toga.
Então, vamos ver o que podemos fazer.
Razdvojimo se da vidimo šta æemo naæi.
Separem-se e vejam o que encontram. - Vamos nos encontrar aqui.
Da vidimo šta ima da kaže, momci.
Vamos ver o que ele tem pra falar, rapazes.
Sada kada vidimo šta se moglo dogoditi, možemo li poslušati šta smo zapravo uradili?
Agora que vimos o que poderia ter acontecido, podemos ouvir o que realmente aconteceu?
Moramo da odemo tamo i vidimo šta privlaèi asteroid.
Temos que ir lá e ver o que está atraindo o asteroide.
A onda æemo da vidimo šta æe uraditi.
E aí vamos ver o que ele faz.
I sada, moramo da je otvorimo da vidimo šta će se sledeće dogoditi.
e agora, temos que abrir o livro e descobrir o que acontecerá em seguida.
To je bio intervju za posao kroz koji smo ih sproveli jer smo želeli da vidimo šta se dešava.
Nós as submetemos a essa entrevista de emprego, e queríamos ver o que aconteceria.
Zaista smo uzbuđeni da vidimo šta će biolozi stvoriti s njim i koje nove uvide će dobiti iz toga što će konačno moći da animiraju svoje crteže modela.
Estamos muito animados para ver o que os biólogos vão criar com ele e que novas ideias eles poderão atingir sendo finalmente capazes de animar seus próprios modelos.
Onda smo otišli iza, da vidimo šta se tamo događa,
Então caminhamos para os fundos, só para ver o que estava acontecendo lá,
3.771430015564s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?